viernes, 26 de julio de 2019

TUTORIAL. Letras de madera en 3D/ 3D wooden letters.


¡Buenas!
Soy Myry de Fils et Papiers.
¡Hoy toca bricolaje!
Os propongo hacer algo diferente a lo habitual aprovechando las letras que Kora projects ha diseñado. ¡Y es que su tamaño da para varios inventos!


Hello everyone!
It's Myry from Fils et Papiers
Today is DIY!
I propose to do something different than usual with the wooden letters that Kora projects has designed for you: its size gives for much!



Yo os voy a enseñar a hacer un marco de fotos atípico aunque también podríamos hacer un estante o un clásico: la letra con volumen.

I'm gonna show you how to make an atypical photo frame, but we could make a shelf or a classic letter with volume.

Vamos a necesitar:
-dos letras iguales (30cm de alto, yo voy a usar dos M y dos D de 30cm de alto para hacer dos marcos
-cola de carpintero
-cartón
-material para cortar, medir y escribir
-taladro y punta de 8mm
-mini taladro de mano con punta de fresa de 3mm
-papel de lija

You will need:
-two alike letters. I'm going to use two M and two D to 30cm in height to make two frames
-glue
-cardboard
-supplies for cut, measure and write
-drill and 8mm tip
-mini hand drill and 3mm bur tip
-sanding paper


Que nadie se asuste porque aunque lleva trabajo es muy fácil de hacer.
¡Empezamos!

Do not panic! Takes work but is very easy to do.
Let's start!

Lo primero que vamos a hacer es dibujar dos agujeros detrás en una de las dos letras para así poder colgar nuestro marco de la pared, en mi caso voy a dibujar los agujeros en una M y en una D. Los agujeros deben tener un poco más del diámetro de la cabeza de los clavos que vayamos a usar. Yo he hecho las marcas a 6cm con un círculo de 8mm de diámetro y una línea recta hacia arriba de 5mm (13mm en total).

So first you need to draw two holes behind one of the two letters for can hang our frame on the wall, in my case I'll draw the holes in one M and one D. The diametre of the holes need to be a little more big than the diameter of the nail head that we're going to use. I've made the marks to 6cm with a circle of 8mm in diameter and a straight line upwards of 5mm (1'3cm in total).


Hay que tened especial cuidado al hacer estas marcas, evitando zonas muy cercanas a los bordes o zonas de estructura frágil.

Avoid areas very close to edges or fragile structure parts when you are going to draw the holes.

Para hacer los agujeros yo he usado un soporte con un agujero que coincide con los de la letra, así al taladrar la punta no tendrá ningún obstáculo para descender.

I've used a support with a hole that matches the hole of my letter, thus when I drilling there will be no obstacle to descend.

Primero hacemos el círculo...
First make the circle...


...y con la punta de fresa la línea recta.
... and make the straight line with the bur tip.


Ésto lleva algo de trabajo y cuidado, si no tenéis práctica id muy despacio o pedid a alguien que os ayude. Una vez hecha la línea podemos usar la misma punta para limar los bordes y darle un último repaso con la lija.

This takes some work and it's necessary to be careful. If you haven't practice go very slowly or ask someone to help you. Once the line is made you can use the same tip to polish the edges and then the sandpaper to fine-tune the details.

Para superponer las letras vamos a hacer una estructura con cartón. Yo he usado el mismo cartón que venía en el embalaje. No obstante, y dependiendo de lo que vayáis a hacer, os recomiendo usar cartón gris o madera de balsa.

Make an structure with cardboard to superimpose the letters. I used the cardboard of the packaging. However, depending on what you are going to do, I recommend that you use something like balsa wood.


¡Qué no se os olvide tapar los agujeros que quedan tras pegar letra con letra!

Do not forget to cover the holes after gluing letter in letter!


Si queréis hacer un estante, podéis hacer un tablón que vaya de punta a punta.
¡Y listo!

If you want to make a shelf you can make a board that goes from end to end.
And that's it!

Para la decoración he usado varias fotos, pintura sintética, flores de los mismos colores, elementos metálicos y el set de engranajes de Kora Projects.

For decor I used some photos, synthetic paint, flowers of the same colors, metal elements and this gear set from Kora Projects.


Cuando vi estas letras lo primero que pensé fue en hacer unos sujeta-libros. En la tienda podéis encontrar dos modelos: uno de 10cm y éste de 30cm de alto. Yo pensé que el grande era perfecto... porque en mi cabeza esos 30cm se convirtieron en 20cm... No preguntéis cómo. ¡La cara que se me quedó cuando vi el tamaño de las letras! ¡Lo más ridículo es que antes de pedirlas había estado mirando el tamaño con el metro y todo! Después de mucho pensar se me ocurrió la idea de un marco y éste es el resultado.

The first thing I thought when I saw these letters was doing bookends. In the store you can find two models: one of 10cm and this one of 30cm in height. I thought the big one will be perfect because in my head those 30cm turned into 20cm. Don't ask how. When I saw the size of the letters was... well... The most ridiculous thing is that before ordering them I'd checked the measure with the meter! So after a loooot of thinking I decided to make a different frame and this is the result.


Gracias doy a nuestra DT Hilda que siempre me anima a seguir internándome en el mundo del mixed media. Y también al futuro dueño de estos dos marcos, que me hizo trabajar con unos colores que no son santo de mi devoción.
Así que sólo puedo decir: ¡ánimo! No os desaniméis cuando se os tuerza un proyecto, no salga bien a la primera... ¡Pensad y buscad alternativas, y trabajad con buen ánimo!
¡Que paséis un buen verano!

Thanks to our DT Hilda who always encourages me to continue attempt to do mixed media projects. And also the future owner of these two frames, which made me work with colors that it's not my cup of tea! So I can only say: cheers! Do not despair when your project failure. Think and look for alternatives. Go for it anyway!
Have a good summer!

No hay comentarios:

Publicar un comentario