viernes, 8 de febrero de 2019

TUTORIAL Talonario de los deseos “LOVE STORY” / Talonary of desires “LOVE STORY”

Hola!! Soy Silvia de Mi Mundo Scrap y hoy os traigo un tutorial para Kora projects que os puede inspirar para regalar en San Valentín, aunque también puede servir como obsequio para un cumpleaños, para el día de la madre…

Y que mejor para este proyecto que la preciosa colección Mon Amour de Kora projects.

Hello!! I'm Silvia from Mi Mundo Scrap and today I bring you a tutorial for Kora projects that can inspire you to give as a gift on Valentine's Day, although it can also serve as a gift for a birthday, for Mother's Day...

And what better for this project than the precious Mon Amour collection of Kora projects.




Consiste en un talonario de deseos, con cheques que se pueden personalizar según el destinatario. Normalmente suelen ser cheques que se arrancan una vez cumplido el deseo, pero en mi caso, como era para una persona muy especial, decidí decorarlos, lo que provocó que tuviera un volumen considerable.

Para empezar, para la portada utilizaremos dos trozos de cartón de 18,3x11 cm; para la base de los cheques, usaremos tantas hojas de cartulina blanca o papel acuarela de 18x10,5 cm como deseos queramos entregar y, para decorar, la misma cantidad de hojas de 15x10 cm.

It consists of a book of wishes, with checks that can be customized according to the recipient. Normally they are usually checks that are torn once the wish is fulfilled, but in my case, as it was for a very special person, I decided to decorate them, which caused that it had a considerable volume.

To begin with, for the cover we will use two 18.3x11 cm pieces of cardboard; for the base of the checks, we will use as many sheets of white cardboard or watercolor paper of 18x10.5 cm as we want to deliver and, to decorate, the same amount of sheets of 15x10 cm.


Cubrimos el cartón de la portada con guata dejando un margen en uno de ellos de 2 cm de ancho sin cubrir.

We cover the cardboard of the cover with wadding leaving a margin in one of them of 2 cm of width without covering.


Cortamos dos trozos de tela dejando 2 cm en la parte superior, inferior y derecha de la portada y 5 cm en la parte izquierda. Para la contraportada, dejamos 2 cm en todos los lados.

We cut two pieces of cloth leaving 2 cm at the top, bottom and right of the cover and 5 cm on the left. For the back cover, we leave 2 cm on all sides.


Marcamos el margen sin guata para poder doblar la portada.

We mark the margin without wadding so we can fold the cover.


Pegamos dos cintas para cerrar la portada y cosemos todo el borde de la misma.

We paste two tapes to close the cover and we sew all the edge of it.

Colocamos dos eyelets en el margen izquierdo de las dos portadas.

We placed two eyelets on the left margin of the two covers.


Imprimimos los deseos y las instrucciones en una cartulina blanca.

We print the wishes and instructions on a white card.


Los recortamos.
Marcamos la base de las hojas a 2 cm del borde izquierdo y después pasamos la máquina de coser sin hilo a lo largo de la línea.

We cut them.
 Mark the base of the leaves 2 cm from the left edge and then pass the sewing machine without thread along the line.

Hacemos dos agujeros como en la portada y las unimos a la misma mediante una cinta o un cordel. Y ya sólo queda decorarlas. Para ello he utilizado los chipboards Margaritas, Borde olas, Flores de sakura, Texto enmarcado "Recién Casados" y Rama con cuatro rizos.

En el interior de la portada colocamos el papel con las instrucciones.


We make two holes as in the cover and join them with a ribbon or a string. And it only remains to decorate them. For this I used the Chipboards Margaritas, Borde olas, Flores de sakura, Texto enmarcado "Recién Casados" and Rama con cuatro rizos.

Inside the cover we place the paper with the instructions.
















Espero que os haya gustado y os inspire para el próximo día de San Valentín!!

I hope you liked it and inspired you for the next Valentine's Day !!

No hay comentarios:

Publicar un comentario